?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Книга о времени

Таким я хочу видеть свой труд: много в нем
науки и наставлений, примеров, взятых
из разных времен, но во всем
друг другу созвучных
Макробий, Сатурналии I предисл. 10

Есть немало рукописей с необычной историей, но одна имеет поистине удивительную судьбу. Эта книга — точнее, книжка, даже брошюра — исчезла больше тысячи лет назад, оставив только следы своего существования. Ей дивились каролингские монахи, позаботившиеся о том, чтобы сохранить память о ней для будущих веков. Сотни лет спустя она поразила воображение любознательных гуманистов, а теперь о ней пишут ученые монографии. Даже сейчас можно не только прочитать то, что было написано в этой книжке, но и представить себе, как она выглядела.

Книжку, о которой идет речь, называют по-разному: Хронография, Кодекс-календарь, Альманах Филокала. Она была создана в 354 году — вернее, должно быть, в последние месяцы 353 года — для богатого римлянина Валентина и при участии известного римского каллиграфа Фурия Дионисия Филокала. Это все, что можно сказать с уверенностью. Прочее относится к области догадок и предположений.



Человек по прозвищу Филокал, то есть «любитель прекрасного», был мастером изящного письма на любом материале — от папируса до камня. В его мастерской появились на свет многие надписи папы Дамаса. Филокал, называвший себя другом и почитателем Дамаса, очевидно, был близок к высшей церковной иерархии и христианским аристократам наподобие Мелании Старшей. Но кто такой Валентин, для которого предназначался календарь? Некоторые считали, что это был римский толстосум-христианин, который спонсировал базилику папы Юлия I на Фламиниевой дороге (Пейреск), или трибун придворной схолы, ставший затем дуксом Иллирика (PLRE Валентин3). Есть еще некоторые важные Валентины, жившие в IV веке, которые, судя по всему, принадлежали к римскому сенаторскому роду Симмахов. Некоторым кажется соблазнительной кандидатура Авиания Валентина, консуляра Кампании, который мог приходиться братом знаменитому оратору Симмаху (Зальцман). Точно так же нельзя с уверенностью сказать, был ли этот кодекс заказом Валентина или подарком от его друзей, возможно, самого Филокала.

DamSAgn.jpg
Папа Дамас. Эпитафия мученице Агнесе. Работа мастерской Филокала

Есть и другие вопросы. Какую роль в создании рукописи сыграл Филокал? Одни считали, что он выполнил не только сам кодекс, но и иллюстрации, другие называли его автором текстов, которые вошли в эту рукопись. Последнее сомнительно: есть все основания полагать, что в рукописи были собраны тексты разного происхождения, которые, впрочем, дополнили до настоящего времени, то есть 354 года. Может быть, в ту эпоху подобного рода кодексы создавали на каждом шагу, просто они не сохранились. Так или иначе, небольшая рукопись Филокала отличалась качеством исполнения: в ней использовались разные виды каллиграфического письма, в том числе квадратный капитал, рустика и, очевидно, какая-то разновидность унциала. Целые страницы были заняты иллюстрациями, которые теперь кажутся черно-белой графикой, но в оригинале, возможно, были цветными.

Рукопись Филокала главным образом посвящена времени. Заглядывая в нее, Валентин мог узнать, чем ему стоило заняться в конкретный час. Когда и в каких делах можно полагаться на силу светил и надеяться на удачный исход? Уж не египетский ли день завтра, не поберечься ли от всякой беды? Стоит ли доверять человеку, который родился в апреле, в день Венеры, под эгидой Близнецов? Валентину нужно было помнить о выходных, праздниках с пышными представлениями, высокоторжественных днях и разного рода знаменательных датах. Проснувшись в девятые октябрьские календы, он должен был знать, что это день божественного Августа, и в Большом цирке устраиваются праздничные скачки с 24 забегами. Нынешний божественный август, Констанций, плохо понимал шутки, поэтому любому видному человеку следовало помнить дни его рождения и восшествия на престол. Римское время разворачивалось в глубину веков. Год, который мы сейчас называем 354-м, для Валентина был 1107-м от основания Рима, седьмым консульством августа Флавия Юлия Констанция и третьим — цезаря Флавия Клавдия Констанция, в просторечии Галла. А какой год скрывался под официальной датой «консульство Галликана и Басса»? Иногда приходилось искать ответы и на более сложные вопросы. Например, в каком году префектом Города был некий Анний Анулин, чье имя стоит в потрепанном папирусе с решением дела о перестройке инсулы на улице Куриальных Ларов? Но Валентин — не просто римлянин, он еще и христианин. Значит, ко всему этому надо добавить праздники мучеников и перечень столичных епископов. У христиан свои торжественные дни, которые тоже стоит держать в голове.

В небольшой книжке с картинками расписаны часы, дни, месяцы и годы Валентина, да и вообще любого уважающего себя жителя Рима. Римляне изучили, осмыслили и покорили свое время, уложив его в календари и астрологические таблицы. Римский год был наполнен воспоминаниями о былом, и бесконечный список консулов упирался в царствующих императоров, увешанных атрибутами могущества и процветания. Легендарная и героическая история стала прочным основанием для благоденствия — salus — всех жителей империи и конкретного Валентина. Из прошлого на них благосклонно взирали древние боги, а надежда на Христа обеспечивала уверенность в вечной жизни. Должно быть, о чем-то подобном подумал Валентин, листая свой календарь в первый день нового, тысяча сто седьмого года.

01 FrontispisR2.jpg
Фронтиспис кодекса (рукопись Vat. Barb. Lat. 9135)

СОДЕРЖАНИЕ

I. Фронтиспис. Посвящение Валентину: VALENTINE FLOREAS IN DEO / VALENTINE LEGE FELICITER / Valentine uiuas floreas, и мелким почерком: Furius Dionysius Filocalus titulauit. В общем, процветай, Валентин, живи и радуйся, пусть эта книжка принесет тебе удачу. Твой Ф. Д.

05 RomaR2-R1.jpg
Город Рим (слева Vat. Barb. Lat. 9135, справа — 2154)

II. Изображения Тюхэ четырех великих городов: державный Рим, изобильная Александрия, богатый Константинополь, воинственный Трир.

06 TreverisR1.jpg
Город Трир (Vat. Barb. Lat. 2154)

III.1. Votus, или ритуальное упоминание императора. В руках у Победы щит, на котором написано: SALVIS AVGVSTIS FELIX VALENTINVS. Августы благоденствуют, Валентин процветает. Или: будь счастлив, Валентин, ведь с императорами все хорошо.

02 Dedicatio R2-R1.jpg
SALVIS AVGVSTIS FELIX VALENTINVS (слева Vat. Barb. Lat. 9135, справа — 2154)

04 NatCaesR2.jpg
Natales Caesarum (Vat. Barb. Lat. 9135)

III.2. Natales Caesarum: дни рождения императоров. Названы обожествленные (diui) римские императоры от Августа до Проба, а также, конечно, из династии Константина. Среди них — цезарь Луций Элий, приемный сын божественного Адриана.

07 SolR2.jpg
Планета Солнце (Vat. Barb. Lat. 9135)

IV.1. Планеты. Полностраничные астрологические таблицы с изображениями пяти планет (Сатурн, Солнце, Луна, Марс, Меркурий; должны быть еще Юпитер и Венера, но ни в одной известной копии их нет), которые составляют семидневную неделю, начинавшуюся с дня Сатурна. Тут названы свойства небесных тел (точнее, занятия, которым они благоприятствовали), а также свойства часов суточного времени с указанием соответствующих планет. Эти таблицы можно были использовать как гороскоп.

08 Dies SG878,240.jpg
Свойства планет (St. Gallen. Stiftsbibl. 878)

IV.2. Effectus XII Signorum: справка о знаках зодиака и их влиянии на людей.

10 MaiV.jpg
Месяц май (Wien ÖNB 3416)

V. Календарь: на левой странице находились мужики и бабы, то есть аллегории двенадцати месяцев, справа — текст в орнаментальной рамке. О картинках я не буду распространяться, но о тексте стоит кое-что написать. В самой левой колонке буквами обозначены фазы луны, правее — дни астрологической недели (hebdomadales), дальше дни устаревшей восьмидневной недели (nundinales) и числа месяца по римскому календарю. Многие дни снабжены короткими аннотациями: религиозный или гражданский праздник, воспоминание исторического события, заседание сената; несчастливые «египетские дни» и так далее. Это официальный календарь города Рима, в нем отмечены прежде всего feriae publicae (государственные праздники), точнее, те из них, которые отмечались ежегодно в определенные дни (feriae statiuae), а также особые праздничные дни (dies festi). В такие дни устраивались гонки на колесницах и театральные представления, реже — дорогие гладиаторские бои.

11 CalOctR2.jpg
Календарная таблица на октябрь (Vat. Barb. Lat. 9135)

Насколько можно понять по календарю, самые пышные религиозные праздники, обычно отмечавшиеся скачками, устраивались в честь таких божеств: Геркулес (1 февраля), загадочный Юпитер Культор (13 марта), Квирин (3 апреля), Кастор и Поллукс (8 апреля), Вечный Город Рим (21 апреля), Солнце и Луна (28 августа), Непобедимое Солнце (25 декабря). Высоким статусом обладали дни, связанные с культом императоров, особенно правящей династии. Публичные молебствия и процессии, торжественные обеты богам, театральные и цирковые представления продолжались несколько дней.

09 FebrB.jpg
Месяц февраль (Bruxelles BR 3558 (7543-7549))

Календарь сопровождается месячными дистихами и тетрастихами, но последние добавлены позже (не ранее V века), как, возможно, и дистихи (они записаны на полях и, очевидно, не входили в первоначальную рукопись).

03 ConstR1.jpg 03a GallR2.jpg
Август Констанций (Vat. Barb. Lat. 2154). Цезарь Галл (Vat. Barb. Lat. 9135)

VI. Портреты консулов 354 года — августа Констанция и цезаря Галла. Оба они изображены в разукрашенных тогах, со скипетрами в руках, но их неравный статус подчеркнут в иконографии. Старший император, увенчанный диадемой, восседает на троне и щедро рассыпает бабло державной десницей. Младший, цезарь, стоит; в руке у него Победа, у ног — мешок с баблом. В общем, перед нами картина стабильности и процветания. Нимбы, само собой, унаследованы от Непобедимого Солнца.

12 FastConsBern.jpg
Консульские фасты (Bern Burgerbibl. 108)

VII. Консульские фасты, один из самых полных и достоверных списков римских консулов от 509 года до н. э. до 354 года н. э. Кроме имен (когноменов) консулов, в таблице указаны соответствующая дата от основания Города и день недели, в который консулы приняли полномочия, а также лунная фаза первого дня года.

VIII. Пасхалия, точнее, дни празднования Пасхи с 312 по 411 год, снабженные консульскими датировками до 354 года. В основном они соответствуют римской пасхалии с 84-летним циклом (Supputatio Romana).

IX. Список префектов Города с консульскими датировками за 254–354 годы. Указаны имена западных консулов, номен и когномен префекта, его должность (как это ни странно), во многих случаях — дата его вступления в должность.

X. Христианский календарь, часть первая: дни памяти Римских епископов (Depositio episcoporum), умерших в период с 255 по 352 год. Даты перечислены в календарном порядке, но в конце добавлены имена Марка и Юлия I, что недвусмысленно указывает на время составления первоначального списка — короткий понтификат Марка (январь — октябрь 336 года).

XI. Христианский календарь, часть вторая: дни памяти мучеников (Depositio martyrum). Почти все названные мученики — римские, но есть исключения: это африканцы Перпетуя и Фелицитата и Киприан Карфагенский. Названы также два праздника, особенно значимых для римских христиан, — Рождество и Кафедра апостола Петра.

XII. Список епископов Рима, или Каталог Либерия, древнейший памятник папской историографии. Перечень начинается с апостола Петра и сопровождается более или менее подробными аннотациями (детальные хронологические указания и разного рода знаменательные события, связанные с тем или иным папой).

Очевидно, не позднее эпохи Каролингов рукопись Филокала была сшита в один кодекс с другой, не менее примечательной рукописью. О ее содержании я напишу коротко:

XIII. Liber Generationis: Всемирная хроника от сотворения человека, своего рода историко-хронологический указатель к Ветхому Завету. Довольно путаный текст, в котором можно встретить списки персидских и иудейских царей, пророков, Птолемеев, римских императоров и так далее. В основу положен перевод греческой хроники, якобы составленной Ипполитом.

XIV. Origo gentis Romanorum ex quo primum in Italia regnare coeperunt, или Венский бревиарий: перечень властителей Рима от легендарного царя Пика до кончины императора Лициния в 324 году. Указаны длительность правления, достопамятные события и замечательные деяния государей.

XV. Старшие Венские фасты, или, если быть совсем уж точным, консулярия, то есть консульские фасты (до 535 года) с ремарками о некоторых достопамятных событиях.

XVI. Notitia regionum urbis XIV: Каталог зданий, памятников и прочих достопримечательностей в 14 регионах столичного города.

Я перечислил содержание рукописи Филокала в том порядке, которого придерживались Моммзен и Бёрджесс. Другую последовательность предлагают венские профессора Дивьяк и Вишмайер, но у них я так и не нашел внятного обоснования. Они считают, что портреты императоров должны предшествовать разделу III.2 (Natales Caesarum), а изображения городов находились после этого раздела. Пасхалию они ставят после списка префектов, очевидно, чтобы более четко разделить «römisch – administrativ» и «christlich» части кодекса. Отчасти это резонно, но, как мне кажется, здесь есть некое насилие над сохранившимися копиями. Впрочем, стоит отметить интересную деталь: иллюстрации были только в первой части рукописи, а консульские фасты, список префектов и христианские тексты их лишены.

СУДЬБА РУКОПИСИ

Есть основание считать, что в начале V века кодекс Филокала все еще находился в Риме. Возможно, эту или похожую книгу видел Полемий Сильвий, составитель латеркула (аннотированного календаря) 449 года. Существуют более или менее смутные предположения о том, что кодекс 354 года могли использовать разные авторы VI и VII веков, в том числе знаменитый Колумбан, а на исходе VIII века — Теодульф Орлеанский. В эпоху Каролингов рукопись находилась где-то не слишком далеко от Аахена. Либо этот кодекс, либо некую его копию держал в руках Валафрид Страбон, сделавший выписки. Позже, быть может, на рубеже IX и X веков, с нее было сделано несколько точных копий, причем писцы работали словно ксерокс: списки были настолько достоверными, что само существование каролингских копий ставилось под вопрос. Франкские писцы делали также отдельные выписки из кодекса и из его копий. Как ни странно, их меньше всего заинтересовали христианские тексты, зато астрология и прочий Зодиак пользовались определенной популярностью. После этого оригинал исчез навсегда.

В эпоху Возрождения каролингские копии привлекли внимание эрудитов и любителей древности. С них, в свою очередь, было сделано несколько копий разного качества: в одних были иллюстрации, в других — нет; одни воспроизводили почерк и другие особенности оригинала, другие — нет. Самая интересная судьба ожидала каролингскую копию, которая в 1560 году находилась у Жана Бреннера из Нальбаха, государственного секретаря герцогства Люксембург. Его наследники вывезли рукопись в Брюссель, затем она оказалась у Ренона де Франса, президента провинциального совета Артуа. О существовании рукописи узнал провансальский ученый и любитель древностей Никола-Клод Фабри де Пейреск (1580–1637), который в 1620 году выпросил ее у владельца, а потом отказался вернуть. Увидев кодекс, Пейреск пришел в полный восторг. Он подробно описал его в письме итальянскому эрудиту Джироламо Алеандро и заказал точную копию, чтобы послать ее коллеге. У Пейреска было даже намерение сделать полное издание кодекса: он связался с Рубенсом, чтобы тот скопировал иллюстрации и оформление рукописи, но этот проект не состоялся. После смерти Пейреска его собрание древностей и библиотеку распродали, и люксембургская рукопись пропала. Это была последняя известная каролингская копия: остальные исчезли еще раньше.

Несмотря на всю эту череду утрат, кодекс Филокала сохранился в виде нескольких более или менее достоверных копий, выполненных в XVI и XVII веках. Есть еще несколько списков, в которых нет иллюстраций и оригинального оформления. Наконец, сохранились разного рода выписки из кодекса. Точные копии восходят по меньшей мере к двум каролингским спискам. Их сопоставление убеждает в том, что франкские писцы старались как можно более точно воспроизвести оригинал. Подробное до мелочей описание люксембургской рукописи оставил Пейреск в письмах Алеандро (18 декабря 1620) и Рубенсу (16 декабря).

13 Peiresc-Aleandro, 17 Nov 1620.jpg
Письмо Пейреска Алеандро, 18 декабря 1620 года

Точные копии в порядке создания:

— Wien ÖNB 3416, fol. 1r–70r, около 1500 года. Создана скорее всего в Нюрнберге, хотя венские профессора считают, что в Австрии (написана на тирольской бумаге). По их мнению, иллюстрации и текст копировались по отдельности разными людьми и лишь потом были переплетены в одну книгу. К созданию копии были причастны венские гуманисты Иоганн Фуксмаген и Иоанн Куспиниан, который использовал ее материалы в сочинении о римских консулах.

— Bruxelles BR 3558 (7543-7549), скорее всего 1560-е годы, копия люксембургской рукописи. Сделана в Брюсселе по просьбе льежского соборного каноника Шарля де Ланге, впоследствии была в распоряжении первых болландистов.

— Vat. Barb. Lat. 2154 и 9135, 1620 год или около того, копии иллюстраций люксембургской рукописи. Считается, что 2154 — это копия, которую Пейреск послал Алеандро, а 9135 — римская копия этой копии. Впрочем, венские профессора полагают, что дело обстоит совершенно иначе: 9135 — копия Пейреска, а 2154 — римский список с нее.

Есть и другие копии. Самые старые: 1. St. Gallen SB 878, вадемекум Валафрида Страбона, содержит выписки из оригинального кодекса или его раннего списка (830-е годы); 2. Bern Burgerbibl. 108, IX–X века (фрагмент календаря и еще что-то); 3. Leiden Voss. lat. q. 79, fol. 93v, каролингская копия рукописи конца VI века (иллюстрации месяцев и планет, взятые то ли из кодекса Филокала, то ли из его ранней копии). С люксембургской рукописи были скопированы Berlin SB lat. 2061B1, fol. 231r–237r (некоторые иллюстрации) и Amiens BM 467 (христианские тексты).

Первое издание кодекса Филокала (1634 год) принадлежит бельгийскому иезуиту Жилю Бушье (Эгидию Бухерию), которому болландисты показали брюссельскую копию. Научное издание впервые подготовил Теодор Моммзен в 1892 году. Я хотел написать: первое вменяемое издание, но публикация Моммзена крайне бестолкова. Иллюстраций в ней нет (зато есть ссылки на издание Йозефа Стржиговского, в котором они были воспроизведены), а многие тексты пропущены (вместо них стоят ссылки на CIL 1 и другие издания). При этом к тексту кодекса присоединены разделы XIII и XIV (последний — под названием «Хроника города Рима»), потому что Моммзен считал их частью оригинальной рукописи. Проще говоря, это безобразное издание, но долгое время оно оставалось единственным.

После Моммзена был достигнут некоторый прогресс в реконструкции кодекса и его рукописной традиции. Его гипотеза о том, что кодекс основан на компиляции 334 года, в которую входили разделы X–XIV и XVI, признана избыточной и просто маловероятной. Доказано, что разделы XIII–XVI происходят из другой рукописи, некогда приплетенной к рукописи Филокала. Еще доказано, что каролингские копии существовали, и не одна (люксембургская), как думал Моммзен, а по меньшей мере две (на второй основана, в частности, венская рукопись). Наконец, появилась вполне адекватная онлайн-публикация (главным образом по изданию Моммзена, но с существенными дополнениями).

Новое издание кодекса сделали венские профессора Дивьяк и Вишмайер, которых сподвигла на это «frivole akademische Neugier». Они долго пытались развлечь студентов забавными картинками Филокала, пока до них не дошло, что это ужасно важный источник, не имеющий адекватного издания. Достоинства венской публикации — наличие всех текстов из кодекса, снабженных картинками и подробным комментарием. Недостатки — запутанное изложение, дурная верстка и другие признаки спешки. В предисловии сделан акцент на открытии и использовании кодекса гуманистами, есть подробное описание рукописей (впрочем, о рукописной традиции лучше почитать у Бёрджесса). Комментарий хорош в том, что касается частностей, но не может заменить более общие работы Стерна и Зальцман о кодексе Филокала и о контексте, в котором он был создан.

И ПОСЛЕДНЕЕ

Изучив кодекс, Пейреск был поражен открывшейся перед ним картиной: в эпоху христианнейшего императора Констанция Рим все еще оставался «языческим», светским городом. Ученый сделал правильный вывод и заключил, что репрессии против язычников вовсе не были настолько быстрыми, решительными и эффективными, как обычно считалось. «Явления спасительного знамения», писал Пейреск, «оказалось недостаточно, чтобы немедленно искоренить язычество». Это происходило медленно, потихоньку. Дольше всего сохранялись те элементы традиционной религии, которым можно было придать «культурное», а не «культовое» значение. Такие ученые, как Моммзен, думали, что содержание кодекса отражало не столько реальную жизнь имперской столицы, сколько ностальгию язычествующей аристократии по старому доброму времени, когда по улицам ходили весталки, а древние боги хранили державу, посылая добрые и дурные предзнаменования. В реальности церемонии, о которых говорится в календаре, были кастрированы и почти утратили религиозный смысл. Праздники в честь богов стали обычными выходными днями, хотя народ еще стекался на скачки и другие представления. Наконец, ученый немец Фольграфф высказал мысль, что кодекс был создан вовсе не при августе Констанции, поборнике истинного благочестия, а при его беспутном преемнике Юлиане. Но еще более ученый немец, Виссова, понял, что Моммзен и его единомышленники сильно недооценивали языческую составляющую в календаре. С этим согласился Альфёльди и другие специалисты по древнему Риму, но только Стерн в полной мере продемонстрировал, что календарь отражает реальность, а вовсе не тоску по погибшему римскому язычеству. Он назвал кодекс Филокала «последним свидетельством существования цельной системы языческого культа в Риме». Можно спорить о реальном культовом содержании праздников, названных в календаре, но с тем, что среди них нет ни одного христианского, спорить не приходится. Христианский год четко отделен от привычного, «языческого» времени. Наряду с бюрократией имперской (консулы) и столичной (префекты) в кодексе присутствует христианская бюрократия (епископы), но христианство еще никак не влияет на восприятие времени. Новая вера существует бок о бок с традиционной римской religio, под которой подразумевалось не только правильное отношение к божествам и вообще высшим силам, но и mores Romanorum, наследие многовековой истории, запечатленной на страницах кодекса. Только в 386 году христианам было запрещено занимать должности языческих «архиереев» (CTh XII.1.112). Основная масса законов, призванных уничтожить religio, пришлась на годы правления Грациана и особенно Феодосия. Никаких святилищ, никаких обрядов, никаких жертв (CTh XVI.10.10), никаких отступников от христианства (XVI.7.4, 39.11, 7.5), никаких еретических сборищ (XVI.5.20), никакого языческого культа в Египте (10.11), — вот о чем беспокоились императоры в одном только 391 году. Последующие годы принесли еще более строгие законы, целью которых было подавить привычную всем религию, а потом и тех, кто жалел о ее гибели.

Но в 354 году до этого было еще далеко. Благочестивые августы Констант и Констанций желали только упразднить «суеверие», superstitio, то самое, в котором некогда было принято обвинять христиан. «Да сгинет суеверие, да прекратится безумие жертвоприношений», повелевал Констанций (XVI.10.2). Мы будем уважать храмы и устраивать представления со скачками, писали августы префекту Города в 342 году, но «суеверие надо искоренить полностью, без остатка» (XVI.10.3). В то самое время, когда Филокал, очевидно, трудился над своим кодексом, префект получил новый указ: по печальному недоразумению до сих пор не запрещены ночные жертвоприношения; больше этого не должно быть (XVI.10.5). Итак, никаких кровавых жертв, никакой магии, никаких гаданий, но других запретов еще нет. Много лет спустя Квинт Аврелий Симмах, обращаясь к тогдашнему императору, вспоминал о том, как божественный Констанций приезжал в свою древнюю столицу: «Никаких привилегий не отнял он у посвященных дев, но поставил знатных людей на должности священников, и расходы на римские обряды он не урезал. По всем улицам вечного города прошел он, окруженный ликующим сенатом, с ясным лицом осматривал святыни, читал имена богов, запечатленные на стенах, расспрашивал о происхождении храмов, дивился трудам создателей и сохранил святилища для державы, хотя сам он следовал иной религии».

—Chronographus anni CCCLIIII, ed. Th. Mommsen, MGH. AA. 9/1 (Berlin 1892) тут
—H. Stern, Le Calendrier de 354. Étude sur son texte et ses illustrations (Paris 1953) не читал
—M. R. Salzman, On Roman Time: The Codex-Calendar of 354 and the Rhythms of Urban Life in Late Antiquity (Berkeley/Los Angeles/Oxford 1990)
—R. W. Burgess ‘The Chronograph of 354: Its Manuscripts, Contents, and History’ Journal of Late Antiquity 5/2 (2012), 345–396
—J. Divjak/W. Wischmeyer (Hrsg.), Das Kalenderhandbuch von 354 — Der Chronograph des Filocalus. 2 Bände (Wien 2014) все тут





14 Bouchier1634.jpg
Титульный лист Хронографии в издании Жиля Бушье (1634 год)

P. S. Иллюстрации в основном взяты из издания Дивьяка и Вишмайера, где можно видеть больше картинок.

Tags:

Comments

( 4 comments — Leave a comment )
stanmer
Feb. 20th, 2016 10:46 am (UTC)
Спасибо, полезная сводка.

Barb. lat. 2154 паписты, кстати, уже выставили: http://www.mss.vatlib.it/guii/scan/link1.jsp?fond=Barb.lat.

И венская рукопись тоже вроде оцифрована, хотя у меня не открывается: http://search.obvsg.at/primo_library/libweb/action/dlDisplay.do?institution=ONB&vid=ONB&onCampus=false&lang=ger&docId=ONB_aleph_onb06000163161

smirennyj_otrok
Feb. 22nd, 2016 02:15 am (UTC)
А я и не догадался поискать. Спасибо. Снова и снова радуюсь ватиканскому чувству копирайта.
stanmer
Feb. 22nd, 2016 02:36 pm (UTC)
Ватиканская библиотека вообще последние месяцы начала пачками выкладывать, правда, довольно бессистемно.
Ксатит насчет рукописей в интернете вот такой полезный ресурс недавно обнаружил:
http://digitizedmedievalmanuscripts.org/app/data/
smirennyj_otrok
Feb. 22nd, 2016 07:49 pm (UTC)
По-моему, там сначала немцы выложили палатинское собрание, а потом пришли японцы и стали сканировать все остальное. Ватикан только чешет пузо и благожелательно благословляет.

Вот спасибо большое за ссылку, не видел раньше.
( 4 comments — Leave a comment )